윤민구 타입 파운드리는 한글과 라틴 알파벳을 포괄하는 다국어 활자체 디자인에 특화된 전문가 그룹입니다. 국내외 다양한 브랜드를 위한 전용 활자체를 제안하며, 다각적 연구를 바탕으로 각 문화의 전통적인 언어 환경에 적합한 타이포그래피 컨설팅을 제공합니다.


YMG Type Foundry is a professional team specializing in multiscript type design, particularly with Hangul, Latin, and CJK scripts. We offer high-end custom typefaces tailored to each culture’s typographic traditions.





윤민구
대표,
활자체 디자이너


활자체 디자이너. 글자를 그리고 한 벌의 활자체로 만든다. 그래픽 디자인을 전공한 뒤, 스위스 로잔 예술 대학교 (ECAL) 대학원에서 한글과 라틴 알파벳을 함께 디자인하는 바이 스크립트 타입 디자인에 관한 연구로 석사 학위를 받았다. 안그라픽스 타이포그라피연구소 연구원을 거쳐, 현재 대학에서 활자체 디자인과 타이포그래피를 가르치고 있다. 윤슬체, 윤슬바탕체, 블랑, 파보리트 한글 등의 서체를 디자인했다.

Mingoo Yoon
Founder,
Director,
Type Designer

Type designer based in Seoul, Korea. He received his bachelor’s degree in graphic design and earned master’s from ECAL in Switzerland with a research project about bi-script type design for Hangul and Latin alphabets. He worked as a researcher at AG Typography Lab and is currently teaching type design & typography at the university. Collaborating various domestic and international brands and artists, he mainly works with typeface-based graphic design.

김지은
활자체 디자이너
UI, UX, 활자체를 함께 다루는 디자이너. 커뮤니케이션 디자인을 전공했고, 안그라픽스 타이포그라피연구소에서 디자이너로 일하며 글자 다루는 법을 배웠다. 2018년 활자체 블랑을 시작으로 을유1945, 파보리트 한글 등 다양한 활자체 디자인에 참여했으며, 개인 서체 작업 또한 꾸준히 병행하고 있다.
Jieun Kim
Type Designer
UI, UX & Type designer. She studied in communication design and worked as an intern at the AG Typography Lab, where she learned how to draw letters. Starting with Blanc Serif in 2018, she participated in various projects such as Eulyoo1945 and Favorit Hangul, etc.

김민영
컨설턴트,
프로젝트 매니저

타이포그래피 컨설턴트, 프로젝트 매니저. 일본 무사시노 미술대학에서 석사과정으로 동아시아권 문자와 라틴의 멀티 스크립트 조판에 관한 역사 및 현대적 사용법에 대해 연구했다. 일본 타입 파운드리 모리사와, 폰트웍스에서 타입 프로젝트 매니저로 일했고, 2020년 다국어 활자체 개발 및 타이포그래피 컨설팅에 중점을 둔 Studio Em Dash를 설립했다.
Minyoung Kim
Consultant,
Project Manager
Trilingual typography consultant, project manager, and a researcher specializing in CJK-Latin typography. After completing her Master’s degree at Musashino Art University on history & modern usages of CJK-Latin multiscript typesetting, She developed her career in font business as a type project manager at Japanese type foundries: Morisawa and Fontworks. She established Studio Em Dash in 2020, with a focus on multilingual type development and typographical consultancy. 


주요 프로젝트

유튜브 전용 활자체, 유튜브 산스/라운디드, 2023
젠틀몬스터 전용 활자체, 2023
송은문화재단 전용 활자체, 송은, 2021
을유문화사 전용 활자체, 을유1945, 2020
ABC 파보리트 한글 (디나모와 협업), 2019
탬버린즈, 로고타입 및 전용 활자체, 2019
SM 엔터테인먼트 전용 활자체, Celebrity, 2018
신세계백화점 전용 활자체, AG 타이포그라피연구소, 2016 

Main Projects

YouTube Sans KR/YouTube Rounded KR, 2023
Gentle Monster, Custom Typeface, 1 Style, 2023
Songeun Art and Cultural Foundation, Songeun, 2021
Eulyoo Publishing Company, Eulyoo1945, 2020
ABC Favorit Hangul (Collaborate with Dinamo), 2019
Tamburins, Logotype & Custom Typeface, 2019
SM Entertatinment, Celebrity, 2018
Shinsegae Department Store, AG Typography Institute, 2016


전시

100 FILMS 100 POSTERS, 제25회 전주국제영화제, 전주, 한국, 2024
4321-MARKET at House of Switzerland, Milan Design Week, 밀라노, 이탈리아, 2024
SWISS–KOREAN SOUVENIR MARKET, 주한스위스대사관, 서울, 한국, 2023
TYPE TEXT KOREA, Medium Gallery, 바르샤바, 폴란드, 2023
플랜트헌터: Vessel, Hummingbirds, Imaginary pottery, wrm space, 서울, 한국, 2022
서베이 2021: Design Tools, wrm space, 서울, 한국, 2021
타이포잔치 2019: 타이포그래피와 사물, 국제 타이포그래피 비엔날레, 서울, 한국, 2019
파보리트 한글 런칭 프로젝트, wrm space, 서울, 한국, 2019
ARCHIGRAPHIÆ, Istituto Svizzero, 로마, 이탈리아, 2018
유용한 말들, 인덱스숍, 서울, 한국, 2017
In Limbo: 식물의 방, wrm space, 서울, 한국, 2017
KOREA: DESIGN + POSTER, Die Neue Sammlung, 뮌헨, 독일, 2017
훈민정음과 한글 디자인, 국립한글박물관, 서울, 한국, 2017
훈민정음과 한글 디자인, 주일한국문화원, 도쿄, 일본, 2016
AGI 서울 – 스페셜 프로젝트, DDP, 서울, 한국, 2016
광고 언어의 힘, 국립한글박물관, 서울, 한국, 2016
Print Program #4 – Specimen, La Fonderie Gallery, 제네바, 스위스, 2016
100 FILMS 100 POSTERS, 제17회 전주국제영화제, 전주, 한국, 2016
타이포잔치 2015: C( ) T( ), 국제 타이포그래피 비엔날레, 서울, 한국, 2015
언리미티드 에디션7: 포스터 온리, 일민미술관, 서울, 한국, 2015
XS: 영 스튜디오 콜렉션, 우정국, 서울, 한국, 2015
광복 70주년 특별전: 기리다 그리다 새기다, 갤러리뚱, 서울, 한국, 2015
Childhood Skateboard Exhibition, 워드커피 갤러리, 서울, 한국, 2015
100 FILMS 100 POSTERS, 제16회 전주국제영화제, 전주, 한국, 2015
다른 듯 같은 뜻, S&C 뉴욕, 피프티피프티갤러리, 서울, 한국, 2015
Ink Village Gathering, 코우너스, 서울, 한국, 2014
Found In Translation, S&C NY, Openhouse Gallery, 뉴욕, 미국, 2014
입는 한글 프로젝트, DDP, 서울 한국, 2014
한글 난날 잔치, 한울 13.0, 땡스북스 더 갤러리, 서울, 한국, 2013
오롯 한 글, 한울 12.0, 정동갤러리, 서울, 한국, 2012

Exhibition

100 FILMS, 100 POSTERS, 25th JIFF, Jeonju, Korea, 2024
4321-MARKET at House of Switzerland, Milan Design Week, Italy, 2024
SWISS–KOREAN SOUVENIR MARKET, Embassy of Switzerland, Seoul, Korea, 2023
TYPE TEXT KOREA, Medium Gallery, Warsaw, Poland, 2023
Planthunter: Vessel, Hummingbirds, Imaginary pottery, wrm space, Seoul, Korea, 2022
Survey 2021 Design Tools, wrm space, Seoul, Korea, 2021
Typojanchi 2019: International Typography Biennale, Seoul, Korea, 2019
Favorit Hangul Launching Project, wrm space, Seoul, Korea, 2019
ARCHIGRAPHIÆ, Istituto Svizzero, Rome, Italy, 2018
USEFUL WORDS, Index Shop, Seoul, Korea, 2017
In Limbo: Room of Plants, wrm space, Seoul, Korea, 2017
KOREA: DESIGN + POSTER, Die Neue Sammlung, Munich, Germany, 2017
Hangeul Design: Prototypes and Future of the Korean Alphabet, Hangeul Museum, 2017
Hunminjeongeum and Hangeul Design, Korean Cultural Center, Tokyo, Japan, 2016
AGI Congress Seoul – Special Project, DDP, Seoul, Korea, 2016
The Power of Words in Advertisement, National Hangeul Museum, Seoul, Korea, 2016
Print Program #4 – Specimen, La Fonderie Gallery, Geneva, Switzerland, 2016
100 FILMS, 100 POSTERS, 17th JIFF, Jeonju, Korea, 2016
Typojanchi 2015: International Typography Biennale, Seoul, Korea, 2015
Unlimited Edition 7: Poster Only, Ilmin Museum of Art, Seoul, Korea, 2015
XS: Young Studio Collection, Ujeongguk, Seoul, South Korea, 2015
70th Korea’s Independence Day Ceremony, Gallery Ddung, Seoul, Korea, 2015
Childhood Skateboard Exhibition, Wordcoffee Gallery, Seoul, Korea, 2015
100 FILMS, 100 POSTERS, 16th JIFF, Jeonju, Korea, 2015
Found In Translation, Stigma & Cognition, Fifty Fifty Gallery, 2015
Ink Village Gathering, Corners, Seoul, Korea, 2014
Found In Translation, S&C NY, Openhouse Gallery, New York, USA, 2014
Wearing Hangeul Project, DDP, Seoul, Korea, 2014
Birth Of Hangeul, Hanul 13.0, Thanksbooks Gallery, Seoul, Korea, 2013
Orot Han, Geul, Hanul 12.0, Jeongdong Gallery, Seoul, Korea, 2012


워크숍, 강연

오늘을 위한 시간, whatreallymatters, 서울, 한국, 2023
JAMO.PARTY: TALK, wrm space, 서울, 한국, 2023
항저우 중국미술대학(CAA), 여름 워크숍: Playshop, 항저우, 중국, 2021
wrm 워크숍: 여름 한 ZOOM, 글자 섹션, 서울, 한국, 2020
Typographics NYC Summer 2020, TypeLab, 뉴욕, 미국, 2020
Welcome to the Dinamo Dark Room, wrm space, 서울, 한국, 2019
시각 디자인 프로그램 세미나, 서울과학기술대학교, 서울, 한국, 2016
한글꼴 디자인 워크숍, 파주타이포그라피배곳, 파주, 한국, 2016
손글씨가 디지털 서체가 되기까지, 국립한글박물관, 서울, 한국, 2016
시각 디자인 전공 타이포그래피 세미나, 인하대학교, 인천, 한국, 2016
졸업 프로젝트 세미나: Plan-Measure-Way, 건국대학교, 서울, 한국, 2016
타이포잔치 2015: 종로 ( )가, 오픈 토크, 문화역서울284, 서울, 한국, 2015
XS 영 스튜디오 콜렉션: 디자이너 서바이벌 가이드, 우정국, 서울, 한국, 2015
그림 서체 - 키보드 장단에 변신하는 한글: 라운드 토크, 디뮤지엄, 서울, 한국, 2015
한글꼴 디자인 워크숍, 파주타이포그라피배곳, 파주, 한국, 2015
한글꼴 디자인 워크숍, 영남대학교, 경산, 한국, 2015
시각 디자인 전공 콜로퀴움, 홍익대학교, 서울, 한국, 2015
다른 듯 같은 뜻: 아티스트 토크, 피프티피프티갤러리, 서울, 한국, 2015
폰트랩 세미나, 안그라픽스, 서울, 한국, 2015
한글 활자체 디자인 워크숍, 건국대학교, 서울, 한국, 2013

Workshop, Lecture

The time for Today, whatreallymatters, Seoul, Korea. 2023
JAMO.PARTY: TALK, wrm space, Seoul, Korea, 2023
China Academy of Art (CAA), Summer Workshop: Playshop, Hangzhou, China, 2021
wrm Summer Workshop in Zoom, Typeface Section, Seoul, Korea, 2020
Typographics NYC Summer 2020, TypeLab, New York, USA, 2020
Welcome to the Dinamo Dark Room, wrm space, Seoul, Korea, 2019
VCD Program Seminar, Seoul National University of Science and Technology, 2016
Hangul & Latin Alphabet Type Design Workshop, PaTI, Paju, Korea, 2016
From Hand Lettering to Digital Typeface, National Hangeul Museum, Seoul, Korea, 2016
VCD Major Typography Seminar, Inha University, Incheon, Korea, 2016
Graduation Project: Plan-Measure-Way, Konkuk University, Seoul, Korea, 2016
Typojanchi 2015: JONGNO ( ) GA, Open Talk, Seoul, Korea, 2015
XS Young Studio Collection: Designer Survival Guide, Ujeongguk, Seoul, Korea, 2015
Pictograph Hangul Font: Round Table Talk, D Museum, Seoul, Korea, 2015
Hangul Type Design Workshop, PaTI, Paju, Korea, 2015
Hangul Design Workshop, Yeungnam University, Gyeongsan, Korea, 2015
VCD Major Colloquium, Hongik University, Seoul, Korea, 2015
Found In Translation: Artist Talk, Fifty Fifty Gallery, Seoul, Korea, 2015
Fontlab Seminar, Ahn Graphics, Seoul, Korea, 2015
Hangeul Typeface Design Workshop, Konkuk University, Seoul, Korea, 2013


인터뷰, 수록

비애티튜드 BeAttitude, [Visual Portfolio] 몰입의 예술, 2023
현대 리바트, 힌지 매거진, [Good Design] 글자의 세계, 2022
GQ 코리아, 가을호, 2021
월간 디자인 Vol.512: 디자이너를 위한 서체 견본집, 2021
Adobe Fonts 한글 폰트 릴리스 기념 인터뷰, 2021
Design 360° 매거진 No.89: Typeface Experiment, 2020
월간 디자인, 파보리트 한글 런칭 프로젝트, 2019
조선일보: 한글, 세계 서체들과 어깨 나란히, 2019
GQ 코리아, 가을호, 2019
VOGUE 코리아, 2019년 가을호, 2019
NEW AESTHETIC 2019, By. Leonhard Laupichler, 2019
타이포그래피 매거진 The T, 13호: 책의 본문 글꼴, 2019
컨셉진 Vol.65, 인터뷰, 2019
It’s Nice That: Work / Graphic Design, 2019
글짜씨 16: 타입 디자인, 2018
월간 디자인 Vol.477, 2018
타이포그래피 서울: 송민호·윤민구를 따라 들어간 〈In Limbo - 식물의 방〉, 2017
매거진 form Nº 270, South Korea, 3/4월호, 2017
KOREA 매거진, 10월호, 2016
아파트 글자, 사월의눈, 2016
글짜씨 13: 기술과 타이포그래피, 2016
카탈로그: 엑스트라 스몰(XS) 스튜디오, 2016
IDEA 매거진 No. 373 (타이포잔치 2015: 리포트), 2016
글짜씨 12: 도시와 문자, 2016
In Conversation: Han-type. 인터뷰, 2016
계간 그래픽 #34. XS: 영 스튜디오 콜렉션, 2015
타이포그래피 서울: 글꼴의 맛, 글꼴 겸 그래픽 디자이너 윤민구, 2015
매거진 CA─이슈 #210. Showcase, 2015
글짜씨 10: 얀 치홀트, 한국타이포그라피학회, 2015
노트폴리오 매거진: 아름다운 한글에 디자인적 상상력을 입히다, 2014
PAPER #223. 노트폴리오, 2014
GRAPHIC #29. New Studios Issue, 2014
매거진 CA─이슈 #195. My Folio Highlight, 2014
매거진 CA─이슈 #194. Poster100, 2014

Interview, Feature

BeAttitude, Visual Portfolio: The Way to Digging, 2023
Hyundai Livart: Hinge Magazine, [Good Design], 2022
GQ Korea, September, 2021
Monthly Design Vol.512: Independent Typeface 37, 2021
Adobe Fonts Commemorative Article, 2021
Design 360° Issue No.89: Typeface Experiment, 2020
Monthly Design: Favorit Hangul Launching Project, 2019
Chosun Ilbo: Special article about Hangul typeface, 2019
GQ Korea, September, 2019
VOGUE Korea, Septermber, 2019
NEW AESTHETIC 2019, By. Leonhard Laupichler, 2019
The T, Magazine No.13: Typeface for Text in the Book, 2019
Conceptzine, Vol.65, 2019
It’s Nice That: Work / Graphic Design, 2019
LetterSeed 16: Type Design, 2018
Monthly Design Vol.477: March, 2018
Typography Seoul. Interview: In Limbo, 2017
Magazine form Nº 270, South Korea, Mar/Apr, 2017
KOREA Magazine October, 2016
Apartment Letters, Aprilsnow Press, 2016
LetterSeed 13: Technology and Typography, 2016
Catalogue: Extra Small (XS) Studios, 2016
IDEA Magazine No. 373 (Typojanchi 2015: Report), 2016
LetterSeed 12: City and Typography (Paper), 2016
In Conversation: Han-type. Interview, 2016
GRAPHIC #34. XS: Young Studio Collection, 2015
Typography Seoul. Interview: Taste of Font, 2015
CA─ISSUE #210. Showcase, 2015
LetterSeed 10: Jan Tschichold, KST, 2015
Notefolio Magazine, 2014
PAPER #223. Notefolio, 2014
GRAPHIC #29. New Studios Issue, 2014
CA─ISSUE #195. My Folio Highlight, 2014
CA─ISSUE #194. Poster100, 2014



Aaroc   Amuse   Archetype   CultureFlipper   DanseLente   Dinamo   Drei   EulyooPublishingCompany   GentleMonster   Google   GQKorea   Kinfolk   KolonFnC   L’Insensé   ManuAtelier   Maegae   NationalHangeulMuseum   Netflix   NikeKorea   NoPlasticSunday   OIE   Pintrill   S&CNewYork   SansCoffeeFoundry   ScienceWalden   ShinsegaeDepartmentStore   SMEntertainment   SongeunArtAndCulturalFoundation   Sooyeongagu   Tamburins   TheBoothBrewingCo.   ThePageGallery   TrueToType   UniversalEverything   Whatreallymatters   Wieden+KennedyTokyo   WordsOfType   YGEntertainment   Youtube   
© 2024. YMG Type Foundry All Rights Reserved.